Language Matters

Kathleen Stein Smith, Ph.D

European Master’s in Translation (EMT) – Putting Quality, Innovation, and Students at the Heart of Translator Training

“The European Master’s in Translation (EMT) is a partnership project between the European Commission and higher-education institutions offering master’s level translation programs. The EMT is one of the partner projects that we at the Directorate-General of Translation (DGT) of the European Commission feel very proud of. EMT is a quality label for master’s-level translator training courses. It is given to higher education programs that meet commonly accepted quality standards and market demands. The EMT promotes quality translator training and ensures future translators are prepared to meet today’s requirements for language professionals.

There are currently 63 European translator programs participating in the EMT quality label. They are from 21 different EU member states and 1 non-EU member state (Switzerland). Together, they form the EMT network.”

Read more @ https://www.gala-global.org/publications/european-masters-translation-emt-%E2%80%93-putting-quality-innovation-and-students-heart

Languages do matter!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: